О войне глазами офицера и женщины рассказал уральский литератор
В челябинском Фонде культуры прошла встреча с женщиной-снайпером, автором книги о «горячих точках».
Екатерина Наговицина родилась в Свердловске, нынешнем Екатеринбурге. В детские годы любила читать книги Владислава Крапивина. И совсем не думала, что когда-нибудь сама начнет писать.
Училась в юридическом институте, стала майором специального подразделения МВД. Участником боевых действий. Награждена орденом Мужества. Литературным творчеством стала заниматься с 2010 года. Стала автором повестей и рассказов о проведении контртеррористических операций в «горячих точках». Лауреат литературного конкурса МВД России «Доброе слово».
Автор книг «Энгенойская ведьма», «Снайпер в Чечне. Война глазами офицера СОБРа», публикаций во всероссийских и региональных журналах.
Литературное творчество Екатерина Наговицина сравнила с лекарством для себя, которое необходимо было автору, оказавшемуся в условиях боевых действий.
Она считает, что, конечно, есть мужской взгляд на войну. А женский? Ведь любят повторять, что у войны не женское лицо.
Женский взгляд не в том, чтобы как-то приукрасить военную действительность. Может быть в том, чтобы как-то защитить своих героев, дать им надежду. А еще, считает автор военной прозы, литературные произведения – это форма памяти о современных героях. В этом, в том числе, видит она смысл своего писательского труда.
На встрече в Челябинске, где вышла ее книга «Проводник» Екатерина Наговицина делилась своими наблюдениями о войне и некоторые из них прозвучали, как афоризмы.
«На войне нет атеистов», - сказала она и пояснила на примере: «Два бойца, один остался в окопе, а другой на несколько шагов от окопа отошел в сторону. Взрыв. И тот, что остался в окопе погибает, а тот, другой, что был не защищен, остался жив».
На обложке новой книги читаем: «Ее рассказы, как добрый и мудрый путник, напевают смешные песни и страшные байки, пока ведут тебя за руку сквозь историю. Сквозь десятки чужих жизней и судеб, таких отличных от твоей, но при этом – таких знакомых и родных. Они задорные, яркие, игривые, как всполохи искр от летнего костра, и тяжелые, терпкие, тягучие, как смолистый городской смог. Переплетение на строений. И громкие смыслы. Что такое война? Что такое честь? А возможно ли сохранить честь – на войне? Где та грань, переходя которую, человек пере - стает быть человеком? Попробуй сейчас ответить для себя на эти вопросы. Открой книгу. И ответь снова. Здесь вы не найдете выхоленных, вырезанных из безупречного куска мрамора героев. Они не сражаются с чудовищами, не начищают до идеального блеска сапоги и вряд ли их когда-нибудь покажут по телевидению. Они живые до тошноты, до зубного скрежета живые. Это истории про людей. Сломанных и пережеванных своими же решениями. Про людей, которые выбрали следовать своему долгу. И почему-то не разучились шутить и улыбаться».
«Как и ожидалось, прозвучали рассказы Екатерины о новой книге, которую напечатал наш известный челябинский издатель Владлен Феркель. Он и передал тираж новой книги автору. Мы с Кириллом Алексеевичем Шишовым встречались Екатериной Наговициной сравнительно недавно на «Кердановских чтениях» в Коркино. И слушали её рассказ о войне вместе со школьниками шахтёрского города», - отметил челябинский журналист, член Союза российских писателей Павел Большаков.
В одной из рецензий на книги Наговициной читаем:
«Работая с военным материалом, реальными событиями, омытыми кровью, преподнося его читателю искренне и эмоционально, не лишая его того самого художественного вымысла, над которым классик обливался слезами, автор, что говорится, «попадает в яблочко», что позволяет считать повести и рассказы Екатерины Наговицыной выдающимся явлением в современной литературе».
Встречу с автором из Екатеринбурга в Челябинске организовал в Фонде культуры известный литератор и краевед Кирилл Шишов.
Текст С.Белковский

